Home Master Index
←Prev   2 Corinthians 1:14   Next→ 



Source language
Original Greek   
καθὼς καὶ ἐπέγνωτε ἡμᾶς ἀπὸ μέρους, ὅτι καύχημα ὑμῶν ἐσμεν καθάπερ καὶ ὑμεῖς ἡμῶν ἐν τῇ ἡμέρᾳ τοῦ κυρίου ⸀ἡμῶν Ἰησοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
kathos kai epegnote emas apo merous, oti kaukhema umon esmen kathaper kai umeis emon en te emera tou kuriou remon Iesou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sicut et cognovistis nos ex parte quia gloria vestra sumus sicut et vos nostra in die Domini nostri Iesu Christi

King James Variants
American King James Version   
As also you have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as you also are our's in the day of the Lord Jesus.
King James 2000 (out of print)   
As also you have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as you also are ours in the day of the Lord Jesus.
King James Bible (Cambridge, large print)   
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.

Other translations
American Standard Version   
as also ye did acknowledge us in part, that we are your glorying, even as ye also are ours, in the day of our Lord Jesus.
Aramaic Bible in Plain English   
Just as you also have acknowledged a few things, that we are your pride as you are also ours, in the day of our Lord Yeshua The Messiah.
Darby Bible Translation   
even as also ye have recognised us in part, that we are your boast, even as ye are ours in the day of the Lord Jesus.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
As also you have known us in part, that we are your glory, as you also are ours, in the day of our Lord Jesus Christ.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
as also ye did acknowledge us in part, that we are your glorying, even as ye also are ours, in the day of our Lord Jesus.
English Standard Version Journaling Bible   
just as you did partially acknowledge us—that on the day of our Lord Jesus you will boast of us as we will boast of you.
God's Word   
even though you now understand it only partially. We are your reason to be proud, as you will be our reason to be proud on the day of our Lord Jesus.
Holman Christian Standard Bible   
as you have partially understood us--that we are your reason for pride, as you are ours, in the day of our Lord Jesus.
International Standard Version   
just as you have already understood us partially, so that on the Day of our Lord Jesus we can be your reason to boast, even as you are ours.
NET Bible   
just as also you have partly understood us, that we are your source of pride just as you also are ours in the day of the Lord Jesus.
New American Standard Bible   
just as you also partially did understand us, that we are your reason to be proud as you also are ours, in the day of our Lord Jesus.
New International Version   
as you have understood us in part, you will come to understand fully that you can boast of us just as we will boast of you in the day of the Lord Jesus.
New Living Translation   
even if you don't understand us now. Then on the day when the Lord Jesus returns, you will be proud of us in the same way we are proud of you.
Webster's Bible Translation   
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.
Weymouth New Testament   
just as some few of you have recognized us as your reason for boasting, even as you will be ours, on the day of Jesus our Lord.
The World English Bible   
as also you acknowledged us in part, that we are your boasting, even as you also are ours, in the day of our Lord Jesus.